Skip to main content

Gegen seinen Ex-Verein stand immerhin die Null – insofern war Dario Dumic mit dem 0:0 gegen Dynamo Dresden zufrieden. Beste Genesungswünsche schickte der bosnisch-dänische Innenverteidiger an den verunglückten Dresdner Fan.

Dario, eine Nacht hat Ihr jetzt drüber geschlafen, wie lautet Dein Fazit zum Spiel gegen Dresden?

Dario Dumic: Ein schweres Spiel, ein hartes Spiel, ein enges Spiel, das 0:0 war für beide Mannschaften verdient.

Wie wichtig war es, dass Ihr nach dem 0:4 in Osnabrück wieder die Null gehalten habt?

Dario Dumic: Das war sehr wichtig. Nach so einem Ergebnis ist es nicht so einfach, ins nächste Spiel zu kommen. Es ist wichtig, zurück zu den Grundlagen zu gehen, eine gute Leistung zu bieten und mindestens einen Punkt zu holen. Ich denke, es war eine gute Reaktion.

Es wäre aber noch fast schief gegangen, als Dresden in der 82. Minute nur den Innenpfosten getroffen hat …

Dario Dumic: Das war Glück für uns. Strille (Florian Stritzel) ist aber auch gut rausgekommen. Aber Victor (Pálsson) hatte vorher auch eine gute Kopfballchance. Da hatte Dresden Glück.

Hast Du etwas von dem Unfall des Dresden-Fans im Gästeblock mitbekommen?

Dario Dumic: Nein, ich habe nur davon gelesen. Aber ich wünsche ihm alles Gute und hoffe, dass alles wieder gut wird.

Du hast ein paar Tage vor dem Spiel gesagt, Du willst auf dem Spielfeld keine Umarmungen verteilen gegen Deinen Ex-Club. Gab es vorher oder nachher Umarmungen?

Dario Dumic: Vor dem Spiel habe ich mit keinem gesprochen. Nach dem Spiel war ich in der Kabine und habe mit einigen Spielern gesprochen. Das ist so normal.

Nächste Woche geht es nach Sandhausen …

Dario Dumic: Das wird auch ein schweres Spiel. Da brauchen wir eine gute Trainingswoche und eine gute Leistung dort. Mit Dresden habe ich letztes Saison dort 1:3 verloren. Aber das ist ja fast ein Heimspiel für uns. Ich hoffe, dass eine Menge Fans kommen und gute Stimmung machen – so wie gestern hier im Stadion.

(Aufgezeichnet im Mediengespräch am Samstag, die Passagen, in denen Dumic ins Englisch wechselte, wurden zur besseren Lesbarkeit ins Deutsche übertragen)

 

Bildquellen

  • Wir-sind-die-heiner-02-blog: Arthur Schönbein
  • Dumic-Dresden: Stephan Köhnlein/Lilienblog

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.